仲有假陽性⋯⋯
包包真係seven到唔敢睇
點解依家d人會覺得咁冇嘢咁講包包
包包係台灣講先, 我10幾廿年前睇台灣翻譯果D日本雜誌已經係用包包
我知道包包係台灣講先
我意思係無論呢啲外來語係邊度嚟
用廣東話讀出嚟唔夾就係唔夾
仲有台灣人叫煙肉做培根, 直譯英文, 都係好怪
no, 由細到大叫珍珠筍
1個讚
超怪!仲有d乜鬼古早味
我真係周圍問先知乜嘢係古早味
培根, 直譯英文, 都係好怪
以為係人名
。
1個讚
搞衛生
令我諗起表姐你好嘢,呢個係咪老毛時代講既野?
ReasonsLin:
會講粟米仔,baby corn…
利申:土生、大部份時間土長香港人
no, 由細到大叫珍珠筍
Sorry, 打漏左個「我」字。我係話我會咁講,因為條問題都係問緊你地會點叫。
但我無聽過珍珠筍
好憎聽到清零、處所
仲有柳丁
精簡
識用咪精簡,唔識用咪詞窮![]()
呢個情況係詞窮,因為「搞清潔」唔可以精準地指出涵蓋嘅工作係乜,而明明有其他更精準又唔難嘅詞語代替
2個讚
所有人都叫「服務員」
嗰個民族完美演繹「見高拜見低踩」
又點解佢哋會叫的士司機做「師父」?
因為去邊同幾錢都係司機話事![]()
1個讚
ReasonsLin:
精簡
識用咪精簡,唔識用咪詞窮
呢個情況係詞窮,因為「搞清潔」唔可以精準地指出涵蓋嘅工作係乜,而明明有其他更精準又唔難嘅詞語代替
消減人民喺語言方面嘅表達能力,將原本可以精準表達嘅概念變得模糊,令人民逐漸失去判斷力,容易控制思想。某國政府出嘅所謂黨政文章,全部都文理不通,全無邏輯可言。
3個讚

古早味
me too.
如果話海綿蛋糕、雪芳蛋糕我就明 ![]()
其實上堂咪叫面授囉
柳丁同橙唔同味

