見到新年活動,就要教嘅歐美人士叫Lunar New Year
唔係乜spring節
見到新年活動,就要教嘅歐美人士叫Lunar New Year
唔係乜spring節
我公司有農曆新年活動,公司除左大陸同事,仲有其他亞洲人,
公司官方叫lunar new year, 但hr 專登向全公司講解一大輪要叫lunar而唔係Chinese new year,因為其他亞洲人都有慶祝lunar new year 傳統,要尊重其他人,唔可以叫Chinese new year
真心全世界都怕左班玻璃心
Btw, 聽講大陸今年清一色叫年三十,唔叫除夕(xi), 未fc
same
我會努力luner new year![]()
why
我地都叫年30嘅
要用普通話講除夕先會明![]()
我女喺學校都識得同人解釋,韓國、台灣、其他國家都過新年,所以唔係叫Chinese new year
9成9係
因為今年除夕大陸冇假放![]()
LUNAR係解陰曆/農曆
一個中性詞語,無任何種族/國家意味,所有民族都有用LUNAR做D占卜之類既歷史。
依家D國家咁怕discrimination照計都好謹慎先係
因為"除夕"大陸發音似"除習",所以變咗禁語,香港下年都會禁埋
二十一世紀AI年代,條L樣個腦仲活係封建年代,咁L怕死不如唔好做人啦。
中國人從來無進化過
OH… 多謝提醒, 我即刻改晒email 用語… 之前係short from CNY…
吓… 我去FC 吓先…
little pink四圍留言話唔係叫lunar 呀
我女學校多外藉小朋友,所以不留都係用Lunar new year.
好多廣告仲用緊Chinese New Year
公司都係叫CNY
佢而家邀請大家share experience ,想趁呢個機會講返其他民族都會慶祝lunar new year
要呀
話說早幾日公司有人叫我review一張notice, 我改晒入面啲chinese new year做lunar new year