“拒” (“佢”)
[P.S. 呢度會員質素好好, 好少見經常性會打錯既字]
“拒” (“佢”)
[P.S. 呢度會員質素好好, 好少見經常性會打錯既字]
葛噶
“吾” = 唔
但好多地方都有
Jm
我唔知來自普通話定廣東話,但都唔鍾意,好彩呢度冇乜人用
一個唔係打錯,而係礙眼嘅佢哋常用字係「群」
明明我哋平時講Group、谷,咩係群唧?!
係啦我都覺得好亡國feel
仲有62 99 c6 果d
本來咪又係打兩隻字
考順
禮卷
呢d根本就係中文差,又唔係深,咁都錯,抵比人單打啦
c6 好用亡國feel
唔like
卷,券不分
我有一個睇唔順眼嘅用詞,但係喺連登嘅:
法國 – 發覺
仲要成日用喺標題。 想知法國野所以成日入錯,頂!
好多人講消費卷,我成日諗起瑞士卷
果邊啲人好多錯別字,好似唔識字咁
好少會睇亡國,不過勁唔鐘意jm, c6, 62, 99呢d terms
jm我只會聯想到“jm9”,點解要叫個老公做死佬?同d男人叫老婆做“老虎”一樣咁難聽
仲有好唔鐘意將個“唔”字打成5/吾/吳,“我”字打成禾……
Ok, 我認我係正字撚,其實打錯your/you’re, it’s/is, to/too呢d我都覺得好唔順眼
有d專登架?
揍仔
湊仔
家暴
唔好打頭,我成日打錯字,最多以後小心d
我又好like c6, 99, 62 呢D ,廿年前BK 未被入侵時已有這些,係個邊獨有嘅 jargon ,那時候網友都係高質又helpful ,是那些年嘅好日子。
錯別字…個邊呢幾年真係越來越多,多到頂唔順,呢邊真係少見。
汁屋好恐怖,我直情唔當嗰個人識字