有咩内地日常用語會覺得唔順耳?

我覺得呢樣好重要,之前bd 有人提我ho係外國係其他意思, 我都即時承認自己英文唔好

1個讚

殘體字其實當初真係比文盲睇,等佢地快d學字。但真係好低層次,無靈魂。繁體字寫法係好有意思

no hard feelings

突然諗起

磁能線 :joy:

唔係話你用emoji多就唔啱,只係想表達似生疏玩forum一開始唔習慣。

咁混能佢哋叫乜:joy:
含糊其辭嘅文化,我永遠學唔識:crazy_face:

我覺得繁體字靚d 順眼d, 睇簡體硬係覺得少左d 嘢個字型怪怪地!

1個讚

咪好似斷手斷腳咁

我就係手寫,快手潦,見彈出字岩就算,點知就攪出呢個小風波!
又話吾係香港人,有鄉音,不斷單單打打,真係有咁嘅必要?
話哂土生土長,比人誤會系偉大祖國來,可能大家也會有hard feeling的。
所以呢d message都令人失望,無癮。唯有退下來,以後只看不覆啦!:stuck_out_tongue_winking_eye::stuck_out_tongue_winking_eye:,(亞嬋用開emoji, 戒吾哂!)
長氣亞嬋最後想再講:
「保持基本禮貌吧!」

請問係咩意思?
真心唔識!

好似係whore :speak_no_evil:

忽然記起,我有朋友之前係大6做野,唔知係咪近得個d文化多,佢講野用字都好大6化。大家見面,講到我隻佬時,會問我: 你愛人呢?

又例如,大家見面食飯,我隻佬在場,佢又會同我老公講:你個愛人開唔到罐汽水啊…

成日都用“愛人”呢個字眼。大家係common fd,識左N年,又唔係唔知個名。我聽到好反感又打冷震,咩年代!

噢!明白,唔該晒!

文盲主因係教育,德文唔難咩,人地19世紀末已有普及教育,遠嘅唔講,台灣夠用繁體字,人地有文盲咩

我個女都話過我,叫我覆人吾使咁多emoji架!不過只係習慣左加d emoji 。你講得岩,我真係冇玩開,只係看小回覆。
由baby condom 到而家呢度,都係八下看下,千年也不一遇回覆。所以見今日衝住我來的單單打打,不是一個人喎,幾個不約而同挑釁單打,我真不習慣,又太認真了。
相反我也會反思下,有一班堅持到呢個地步的人也值得欣賞的!只係語氣態度上令我不舒服!
明白有好大代溝呀!唯有收聲啦!:joy:

我覺得係會有好大影響,我以前有份工係中資,成日要同大陸同事聯絡。因為我講’白話’佢地係表示聽唔明get 唔到,搞到要專登用番佢地既字眼,我都驚自己講下講下慣左用。

樓上出現過既字眼e.g.小三,粉絲,我都要提醒下自己唔好唔覺意用左…

我都勁抗拒殘體字,但呢個的確係當初發展殘體既其中一個原因

可惜而家都仲有14歲後生女,阿媽病左,但阿女睇唔明疾病名,因為唔識字 :flushed:
我唔算抗拒,但麻煩唔好搞到香港

唉…好難講

1個讚

重點係當全民普及殘體字後有無後續,會唔會提升返半文盲水平去學繁體字,再接近文明一點呢?

答案係無,全部中國人被坤去學殘體,接受扭曲既語言同文化,呢家更進一步要殘害埋繁體文,要覆滅有歷史既文字,劣幣驅逐良幣,呢個先最令人不齒。

2個讚