其實正確答案係邊個定義嘅
你知英文嘅正確答案定我呢條問題嘅解答?
好搞笑地,我覺得淨係家長推動到件事
家長 demand 嘅嘢唔好,市場就繼續俾啲錯嘅 supply (逐個 grammar item 學嘅練習), 學校又跟市場, 老師又跟學校要求先有糧出
你咁多假設嘅。
如果你嘅假設1成立的話,你又何來知學生1的英文比學生2嘅差?
如果你嘅假設2成立的話,又何必比較學生1與學生2的英文程度呢?
語文好嘅定義:
文法啱
用詞精準
否則嘅話,小朋友不用返學學文法,學修辭,學生字。
家長老師最推薦多閲讀,原因就係可以從書籍中學多些辭彙,文法,如何用簡單而最適合嘅句子表達自己。
我昨日天黑之後吃東西,我吃了白色一粒粒的,裝在圓形的盒中,還吃了綠色一條一條的植物,同喝了用水和雞煮的液體。
請問:我的中文好嗎?
關鍵係「語文好」係 more than 文法啱同用詞精準。好多人文法啱用詞精準英文卷 5**,但講嘢完全唔顧語境又唔識同人溝通
小朋友係要返學學文法,學生字,但問題係好多學校都只係係咁操文法,唔係做緊閱讀,同鼓勵學生表達自己。好多 2 識嘅 skills,學校都無教
假如一個中文係 second language 咁學嘅學生,我覺得不錯,起碼聽得明講咩,而唔係話 「唔明」
「語文好」就一定係我前面所說的。
如果所有的「好」都有前提,咁實在太複雜了。
我係問你我嘅中文好不好?純粹學術上定義的「好」or「不好」
我之所以話你標題誤導,係你所有解釋係傾向邊個學生願意講多D,而非學生嘅「語文」好不好。
好明顯係樓主
係複雜㗎
所以要專家,學術定義
你所講嘅係文法好,用字準只係 linguistics competence (語文能力),
要全面都好就要有 communicative competence (溝通能力),當中除咗 linguistic competence 之外,包多好多其他嘢,如 pragmatics competence (明人地講一句說話未必只係講字面意思)同 strategic competence (策略溝通能力,自己唔識一個字可以諗其他方法表達意思)
唔同語言學家都有唔同分類
例如下圖又係一個分類
我係跟我師訓老師,都係覺得佢啱先咁講同 promote 英文教育嘅基本 concept
溝通能力強≠語文好
辭彙運用不佳≠語文好
長篇大論≠語文好
文法不對≠語文好
睇咗你幅圖,終於明白邊度有問題:
你標題是指語文,但你嘅認知係語言。
我題目係問 「英文」…
教語言同語文是兩回事。
完全同意你:語文係用嚟溝通嘅。文法啱否,用詞是否最精準,唔係最重要嘅,最重要係溝通到。
語文則講求文法,辭彙同修辭。
咪係囉。
唔係淨係「語文」喎
2,語言重要在溝通
2 要既keywords 都有、慢慢會有進步
你係咪英文老師