以下兩個學生,邊個英文好啲?

其實正確答案係邊個定義嘅 :thinking:

你知英文嘅正確答案定我呢條問題嘅解答?

好搞笑地,我覺得淨係家長推動到件事

家長 demand 嘅嘢唔好,市場就繼續俾啲錯嘅 supply (逐個 grammar item 學嘅練習), 學校又跟市場, 老師又跟學校要求先有糧出

你咁多假設嘅。

如果你嘅假設1成立的話,你又何來知學生1的英文比學生2嘅差?

如果你嘅假設2成立的話,又何必比較學生1與學生2的英文程度呢?

語文好嘅定義:
文法啱
用詞精準

否則嘅話,小朋友不用返學學文法,學修辭,學生字。

家長老師最推薦多閲讀,原因就係可以從書籍中學多些辭彙,文法,如何用簡單而最適合嘅句子表達自己。

我昨日天黑之後吃東西,我吃了白色一粒粒的,裝在圓形的盒中,還吃了綠色一條一條的植物,同喝了用水和雞煮的液體。

請問:我的中文好嗎?

1個讚

關鍵係「語文好」係 more than 文法啱同用詞精準。好多人文法啱用詞精準英文卷 5**,但講嘢完全唔顧語境又唔識同人溝通

小朋友係要返學學文法,學生字,但問題係好多學校都只係係咁操文法,唔係做緊閱讀,同鼓勵學生表達自己。好多 2 識嘅 skills,學校都無教

假如一個中文係 second language 咁學嘅學生,我覺得不錯,起碼聽得明講咩,而唔係話 「唔明」

「語文好」就一定係我前面所說的。

如果所有的「好」都有前提,咁實在太複雜了。

我係問你我嘅中文好不好?純粹學術上定義的「好」or「不好」

我之所以話你標題誤導,係你所有解釋係傾向邊個學生願意講多D,而非學生嘅「語文」好不好。

好明顯係樓主 :upside_down_face:

係複雜㗎
所以要專家,學術定義
你所講嘅係文法好,用字準只係 linguistics competence (語文能力),

要全面都好就要有 communicative competence (溝通能力),當中除咗 linguistic competence 之外,包多好多其他嘢,如 pragmatics competence (明人地講一句說話未必只係講字面意思)同 strategic competence (策略溝通能力,自己唔識一個字可以諗其他方法表達意思)

唔同語言學家都有唔同分類
例如下圖又係一個分類

我係跟我師訓老師,都係覺得佢啱先咁講同 promote 英文教育嘅基本 concept

溝通能力強≠語文好
辭彙運用不佳≠語文好
長篇大論≠語文好
文法不對≠語文好

睇咗你幅圖,終於明白邊度有問題:

你標題是指語文,但你嘅認知係語言。

1個讚

我題目係問 「英文」…

教語言同語文是兩回事。

完全同意你:語文係用嚟溝通嘅。文法啱否,用詞是否最精準,唔係最重要嘅,最重要係溝通到。

語文則講求文法,辭彙同修辭。

咪係囉。

唔係淨係「語文」喎

2,語言重要在溝通

1個讚

2 要既keywords 都有、慢慢會有進步

1個讚

你係咪英文老師 :smirk: