之前返母校探老師
跟住佢俾我觀堂
教教下書 miss 冇啦啦叫 Wasabi
仲要叫咗兩次
我 r 晒頭
後尾有個細路女舉手講 yes 
1個讚
所以幫小朋友改d 常見易讀難串錯嘅名,費事增加佢地麻煩
1個讚
點解身份證有英文名俾人感覺唔專業?
睇過Fifty shades就會識讀 ![]()
3個讚
有個男同事叫Condon, 我成日都好驚叫錯
1個讚

我以前有同事叫Rita,有人叫佢retard佢講好多次嗰個人都讀retard



2個讚
呢個玩嘢播
個音差咁遠
我都想講係咪玩嘢
我唔敢,Rita已好嬲
其實改英文名難過中文名吖…我到而家都唔知幫個仔改咩好,最主要係唔想太公廁
除咗乜den,最好唔好改d太 old school嘅名,識一個10後bb叫Robert,個感覺就好似今時今日將個仔女叫國華同玉鳳咁…
唔係講笑嘛,真係有人叫呢個名 ![]()
改自己仔女用化學元素名,有時真係唔明點解XD
1個讚
我中文名個姓同名個字好少人用,由細到大唔知點解好多人成日叫錯我名,有d冇禮貌的人甚至會講「xx咩」呀?甚至診所姑娘唔識讀,排到你最後先叫你。其實都會幾唔開心,甚至有排好討厭做咩個名改個咁既字
所以我好明「最怕改壞名」,會好影響小朋友信心
2個讚
見過用 銥 字,有放射性好危險 
唔係身份證有英文名唔專業,係驚遲啲後悔想改,但因為所有文件都已經落呢個名,就好麻煩。
我個中文姓氏都係好少有,經常比人叫錯,有啲人唔識讀會放棄讀個姓淨係讀個名兩個字
大肚果時去產檢,醫院啲人個個都話:你個姓好特別喎,從來未見過喎,你邊度人呀?登記小姐講一次,磅重個阿姐又講一次,姑娘叫名又講一次,我已經答到佢哋講咩我都話:係呀係呀
而家人哋問我貴姓,我都只會寫同音字,一係就留英文名,唔想解釋咁多。
1個讚
難讀姓會唔會係 翟 繆 禤 呢啲
1個讚
以前有個同學姓倪
都成日有人讀錯做兒
仲要係TA同老師都會錯
咁又誇張d 喎?
“倪匡”、"倪震"都應該聽過啩?
諗起之前果個港姐叫咩雷莊皃?
1個讚
應該唔係唔識讀
但係就睇唔到個企人邊