其他人唔識讀或讀錯,又唔識串,會唔會覺得煩?
定還是係,寧願用冷門名都唔想咁易撞名?
其他人唔識讀或讀錯,又唔識串,會唔會覺得煩?
定還是係,寧願用冷門名都唔想咁易撞名?
用得冷門名就預左啦
我覺得用冷門嘅名都唔緊要, 就算熱門名, 又有幾個香港人讀啱 FIONA, ELIZA, CATHERINE, JANET 呢D名…
但唔好用D 奇怪自創名 (EG. HANDSOME, LENGJAI), 或者D外國人聽到會笑嘅名(EG, CHERRY, CANDY…)
又唔會煩ge, 係會特別d, 個名夠簡單又會容易記得, 但就預左俾人讀錯串錯
仲有啲食物名,外國人真係會暗笑
除非根本唔打算去外國啦⋯⋯
其實ELIZA係讀"易拉SA"定"易LEE SA"?
我覺得會煩呀,大路名咪好
之前睇過分享話老師偏向唔會叫冷門名學生,中英文都係,費事叫錯。
/ɪˈlaɪzə/
較近似前者, 但Z 係要震音
又唔會既, 只要係正常名.
等於中文字都有d係比較少用咁.
唔通個個都要叫peter, paul, mary, john, susan, 雯雯, 玲玲, 強仔, 傑仔
非常同意… 不過, 強國同胞好鐘意自創… URGENT, ANYWAY, HAPPY, SMILE 我都識有人叫, 全是同胞…
香港冷門,唔等於外國冷門,我覺得唔難讀就得
我兩個仔個名都係外國常見,但本地好少人用嘅字,唔難讀
根本好多名都未讀得啱,仲改啲好少人識讀,真係令人好尷尬。特別係返工,你讀啱佢個名,佢唔識聽,仲要大大聲串你。
試過好經典,個白人同事讀佢個名佢唔識應,佢又將同名個客讀錯,個客真係串佢。
另外,外國唔少外國人都叫Candy, Cherry…唔係叫Candance而叫Candy,個first name 真係叫Candy, celebrity 都有。
shevachevy:
我覺得用冷門嘅名都唔緊要, 就算熱門名, 又有幾個香港人讀啱 FIONA, ELIZA, CATHERINE, JANET 呢D名…
其實ELIZA係讀"易拉SA"定"易LEE SA"?
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/eliza
有美式英文既讀音
就好似Joan 同Janet, 好多人都讀錯。 又好似Andrew, 有D人係無「r」音,會講左 Ann-豬
就好似Joan 同Janet, 好多人都讀錯。 又好似Andrew, 有D人係無「r」音,會講左 Ann-豬
Andrew, 我覺得有啲香港人讀咗做Angel咁
Hi!
My name is Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorff Chan.
叫Joan嘅人表示好無奈。但都見過有人叫Joan,佢話由細到大都讀Joanne 。
好多人叫Calvin, Kevin, Chloe又係讀到好錯好亂。其實而家丄youtube 可以聽下人點讀
我真係唔識楊采妮孖仔嘅名點讀
唔關事,D人唔識讀就係唔識讀,冇話煩唔煩_
我個仔叫Hilary(係男仔名來架,雖然大家都淨係識克林頓個老婆係呢個名)
但都好多人會叫錯。。。