我朋友(女)叫 Erin
其實應該係外國唔算好冷門 至少我見過電影劇有用過
但係九成人會叫左佢做 Eric 冇啦啦變左性 XDDD
佢話開頭都覺得好煩
之後變左同香港人用中文名 對外國人先用返英文名
1個讚
好奇想知Hilary可以讀錯成點?
好認同你句"D人唔識讀就係唔識讀", 因我識人叫Oliva, 但聽到有人永遠都讀錯佢個名做Olivia
舊公司有個女仔叫Anastasia, 但因為好多人唔識讀,所以就咁叫佢Anna或者A小姐
口窒窒咁囉,佢讀唔哂,我口快快幫佢講埋
d人鐘意睇師傅改名改埋d怪字
會影響人緣 信既話
1個讚
有源既我覺得無問題
冷門都好啲,最多人哋唔識讀。如果本身冇自己作就會俾人覺得好MK好標其立異。
2個讚
我識人幾個仔女中英文名都係自己「創作」,中英文都唔知點讀,中文超多筆畫英文水蛇春咁長,佢講話唔係英文黎,唔知係法文定咩文,直頭睇完都唔會記得。
1個讚
我記得之前有報道話啲外國家長都有改怪名嘅趨勢… 其實改名要襯個人, 唔係會好格格不入…
1個讚
我發現大路的英文名,反而唔易撞。
因為已經唔多人用…
Peter,Ann,Tom,Mary…
4個讚
全民造星有個 江𤒹生
唔覺得煩 不過就無必要太獨特囉
就算用Philip, Thompson,Edward 同班同學都未必撞名
Kyle
Jeremy
Marcus
又算唔算少人改?
唔止一個同學叫呢啲名
究竟點讀?
呢d 好大路喎
AK
好靚仔
係呀,呢個名係unisex,其實好多名都係unisex,只係啲人唔知。我試過去做義工,個社工叫個男仔Henry ,個小朋友話我叫Hilary,個社工話Hilary 係女人名,讀Henry 

個小朋友話唔係咁讀,個社工話我HKU㗎,我會讀錯?
我見個小朋友喊曬咁,我就話Hilary男女都得㗎,佢聽到我讀Hilary ,佢就話你咁讀係你accent 問題囉


外國每年都有十大怪名,我外國讀書,有同學個surname 係fish,個名叫condom⋯⋯好慘