無意中睇到呢條shorts 啱啱先留意到click唔到入去? 有興趣就自己去youtube睇
留言意見好兩極
我自己想法, 如果有西方人同我講ni hao, 我唔覺人地歧視我
我地有時睇西方人都未必分得清咩國藉, 一開口都係講hello
而唔係講Bonjour / Ciao / Hola
無意中睇到呢條shorts 啱啱先留意到click唔到入去? 有興趣就自己去youtube睇
留言意見好兩極
我自己想法, 如果有西方人同我講ni hao, 我唔覺人地歧視我
我地有時睇西方人都未必分得清咩國藉, 一開口都係講hello
而唔係講Bonjour / Ciao / Hola
其實我唔知幾時 你好ni hao 係覺得冒犯
同埋我覺得睇情況嘅
受訪者話俾人assume咗係某種族嘛
如果同佢講Kon’nichiwa / annyeonghaseyo, 又會唔會覺得被歧視呢?
咁唔係個個知道有廣東話,佢同我講你好係禮貌,我會微笑
個人就唔覺得歧視,因為你好係打招呼,友好的表現。
無論人地用邊種語言打招呼都係友好表現。
當然有機會因為聽唔明,以為人地話緊佢,咪會覺得歧視。
泥姣~
友善定嘲諷,面對面大概會睇得出。
我女試過喺學校有朋友對佢講ni hao, 我女答佢唔識講普通話,明知我地唔係中國人,佢仲不停ni hao, 勁無教養。
最衰係有時又同你好似朋友咁,令你唔會同老師舉報佢。後來阿女已經無再同佢來往。
Btw 佢係Vietnamese 但普通話好過我地
可能佢屋企有大陸人。
勁憎人同我講ni hao,因為當咗我係中國人,佢未必歧視我,但我歧視中國人。
Hello 英文係國際語言,見到西人唔識分講hi 好正常,但亞洲有其他國家例如日本、韓國,佢哋唔係講中文嘅做乜見人亞洲樣都講ni hao?
最搞笑係班中國人,平時嘈人哋唔識煲東瓜,到人哋ni hao 佢又話人歧視喇。
無錯
但無可否認, Mandarin在亞洲都差不多係most widely spoken
佢地見到亞洲面孔咪撞一種最widely spoken架喎
不過我明白你出發點
very good ![]()
有時D小朋友硬係無聊當有趣
見你唔鐘意就係要做多幾次
疏遠佢地就最好
中國人,講又話冒犯,唔講又話冒犯,乜九都話冒犯,根本就係自卑心重
我明大部分都係想be nice 打招呼,通常我都回Hi I am not Chinese
有時仲有機會說好香港故事添
我住左膠大國,亞裔阿伯都會講句good morning how are you,然後先問你係唔係華人/韓國人, 而唔係一嚟就ni hao.
見過南美人第一次見到大家都會先講句how are you, 用英文吹水直至知道對方背景,之後再見面先會hola,
Local更唔會講ni hao, 反而係香港嘅鬼佬先會同我ni hao,
而家乜都政治正確,我反而估唔到仲有人第一次見面時用非官方語言打招呼
對於佢地嚟講,分唔到架喎
正如烏克蘭人同俄羅斯人咁
pompompurin:
其實我唔知幾時 你好ni hao 係覺得冒犯
同埋我覺得睇情況嘅受訪者話俾人assume咗係某種族嘛
如果同佢講Kon’nichiwa / annyeonghaseyo, 又會唔會覺得被歧視呢?
我試過 廣東音 嘅 恭喜發財![]()
我反而估唔到仲有人第一次見面時用非官方語言打招呼
班中國人最鐘意問「你會說中文嗎?」「你是中國人嗎?」唔肯定又死埋嚟煲東瓜,通常我都怒啤佢然後行開。
該主題在最後一個回覆創建後180天后自動關閉。不再允許新的回覆。