英國租樓 - 慢.... 長.....

我相信年地做咁耐,無理由咁多出錯,其實會唔會係溝通問題,香港人發音同外國唔同,佢地聽錯都唔奇,之前去美國實習都試過啦

學校出通告俾家長可以錯日期、錯年份或錯星期幾,甚至少咗份 attachment :sweat_smile: 呢啲唔關溝通問題事呱,係佢哋做嘢冇 double check,覺得做錯嘢無乜問題,錯咪 Say sorry 囉。你同英國人交過手未?佢哋錯嘅嘢係勁低 level,擺明做完冇對過

4個讚

其實冇睇唔過眼,只溫提大家睇多兩眼

一定唔係囉
今日寫 Chan Tai Man
第日寫 Chen Tai Mon
再寫又 Chan Tai Mao

睇住證件架啦

1個讚

文件錯就係錯架啦
租屋門牌錯,咁交租交比邊個呀?

講呢啲根本人都唔係響呢度

2個讚

:rofl:完全同意。根本唔關溝通事,係 careless mistake,打錯名同地址經常發生

Really no offense!
我自己都睇唔過眼佢地做野hea,求其,好似我朋友咁攪到要出律師信,都困擾佢好耐。

我都係同我d 英國同事傾移民,佢地提我要考慮既地方。
我做左英國公司好多年,佢地班人係自己錯左就笑騎騎,人地做錯就放大無限倍,仲有佢地講話ok 其實係等於唔ok ,所以好屎x 鬼。

如果唔係有BNO, 其實我真係唔會諗移民英國。

1個讚

唔止係睇多2眼咁簡單,係直情要做埋佢個checker check清楚有冇錯,呢d suppose係律師樓/地產/銀行做但呢度係個客要做埋。做mortgage仲嘔血,要幫手約埋做valuation,令人懷疑呢度d人到底識唔識辦工。

1個讚

London人或者近london人做野嘅節奏會比較似香港人,我公司都有呢d人,佢地要嘅野好趕,不過我處理起上來就just right,但其他地方嘅人就滋滋油油慢慢來,做到就做咁,要比d時間,只可以講香港嘅成功好大部分來自香港人嘅勤力準確認真同效率

2個讚

我年頭試過想買new build, 個developer寫錯晒我地名,做mortgage 銀行又係錯漏百出。不過最後買唔成。

到最近有間accept offer, solicitors 成程跟到貼,文件無出錯,我覺得好amazing, 唔知係咪最近個市靜左所以無咁忙,多左時間check?

我同啲agent, council, 地產交手後覺得自己做嘢係超晒班,以前喺香港就只覺得普通或正常:joy:

我之前班客全部都係英國人,未見過咁嘅問題

類似
仲好意思叫人填服務問卷

我自己經歷同聽好多人講:出到一本厚書

笑左

1個讚

同埋佢哋唔會check/覆email

冇就會催你,你reply比佢佢唔睇,過幾日又問同一樣嘢

你一係冇係英國買過樓,租過樓。冇用過大公司嘅服務。
一係你好彩。

1個讚

我朋友個仔Chan Tai Man, 呢邊要改做 Tai Man Chan,佢同個副校(做得都應該well educated同算精英啦)講完變咗做Man Tai Chan,再講多次…

最後直情成個名唔同,變咗第二個學生:nauseated_face:

關唔關佢地甩漏事

英語世界唔係不嬲名行先?
First name + Last name / surname
Tai Man Chan 冇錯呀?

1個讚