我就唔會理,都唔會覆,
因為我身邊係香港讀書嘅都係用繁體字,
只係有幾個大陸嚟嗰啲,及 返大陸讀中醫嘅先會用殘體。
我就唔會理,都唔會覆,
因為我身邊係香港讀書嘅都係用繁體字,
只係有幾個大陸嚟嗰啲,及 返大陸讀中醫嘅先會用殘體。
笑咗
就咁,可免則免
但我好少將用字同人品掛勾嘅
因為以前香港學校不同意用殘體字,寫了一定錯,97後可接受,老師習慣把殘字圈出,在其旁寫出正字
同意,很多人都是在97後正式學習殘字讀和寫
我會睇下對方平時態度,問嘢嘅方式咁囉
文科生考會考唔寫殘體字真係慢好多架,依家DSE就唔知啦
我依家唔再寫殘字lu,不過我覺得係要識睇下嘅
學校group有呀,殘體都算,叫自己個女做「娃」真係好嘔
如果係學校 group 我會照睇唔回覆,如果係普通傾偈 group 我直程會 quit。最憎殘體字,好 un 眼。我個藍絲 99 最鍾意打殘體字,所以我專登唔覆佢
學唔係問題,唔好係一個繁體字既香港地方用。
等如我n年前去台灣論壇同台灣人聊天,我都會學習個邊台灣用詞同注音。
而唔係將香港既文法帶入去台灣。
exactly, 我 2019年前成日寫簡體, 英文,繁體字比 friends. 事實如果要做 papers, 唔少文科學術書係簡體,所我2x年前中學已識寫簡體字
2019年後發現原來有人唔鐘意
我幾個同事都用簡體字,但好黃,經常都講反話諷刺。用簡體因為佢唔識打字用手寫,平日工作環境用錄音或者語音都好麻煩 (講電話都唔得)。
如果係有禮貌,簡體冇問題
但老馮一句得埋嚟問嘢,唔該都冇句一定唔覆,係就係呢啲人邊度都有,但睇親都係簡體字
「你哋之前系BB6個月大食邊只糊仔」
「你地用邊個牙膏,」
(以上簡體)
谷入面前後話題都唔係講緊呢啲,無啦啦插一句又冇唔該唔好意思,有人頂唔順就答咗啦,又係冇唔該嘅,睇完就算
並唔係歧視簡體,甚至見過好多同學仔媽咪係大陸人但非常有禮貌,佢哋問親識答我一定答
總括嚟講都係冇禮貌最難頂
記得當年有篇叫曹劌論戰,我功課、考試會寫簡體字 「劌」「戰」字,即刻被中文老師召見,問我又唔係新移民,為乜要寫簡體字,我答佢貪快囉 之後聽左一堆訓話
一句有幾個簡體都唔緊要,有d人用語音,一睇就估到個家長係B6
“跟(今)日我仔用咗扮(半)個鐘做功課”
曹劌論戰唔係會考題目咩?我個年代㗎喎
我學校讀到中四就可以寫簡體
(如果當年我會寫個戰字,論就會寫番繁體,自己喜好,覺得言字旁嘅字寫簡體字好大陸同埋唔鍾意寫出嚟同三點水有少少似)
出賣年齡系列
我自已覺得言字旁嘅字寫簡體字好難睇,所以我都無寫
香港人近年係敏感左、其實簡體字都唔止大陸用、普通就話更加、我覺得要睇下講咩、但有啲拼音打出黎既字好礙眼、最記得個噶字
但認真、我無咩心機睇簡體字
我有d字會寫殘體字,因為唔識打中文,用手寫快啲 我又唔係好介意殘體字,反而介意佢哋立場同睇法多啲。我識幾個港漂同新移民都好黃,比土生土長嘅香港人更愛香港。不過佢哋從小學殘體字,習慣左。
咁我認同用邊款字體,係睇唔出個人嘅品格…反而睇佢用詞字眼/態度語氣/標點…可能會un到我
其實係因為「手機」令我寫少咗殘體字!
中學個陣寫文、答題要慳時間省筆劃,有促進咗我學殘體㗎點知…寫錯字寫咗啲自創嘅繁+簡體字