Wordle

有冇人有玩?:grin: 估英文字版本嘅mastermind

歡迎大家share 自己個stat,但盡量唔好直接出答案

3個讚

玩完一次要等咁耐??

1個讚

Thanks , 好好玩, 我第5個估中, 估中個下好開心

1個讚

:black_large_square::black_large_square::yellow_square::black_large_square::black_large_square:
:black_large_square::black_large_square::black_large_square::black_large_square::black_large_square:
:black_large_square::black_large_square::green_square::black_large_square::black_large_square:
:black_large_square::green_square::green_square::green_square::green_square:
:green_square::green_square::green_square::green_square::green_square:

Wordle 216 5/6

每日得一個太少,但可以睇到朋友玩同一個字時嘅情況,有啲共鳴

2個讚

Wordle 216 X/6

:white_large_square::white_large_square::white_large_square::yellow_square::white_large_square:
:yellow_square::white_large_square::green_square::white_large_square::white_large_square:
:white_large_square::white_large_square::green_square::white_large_square::white_large_square:
:yellow_square::white_large_square::green_square::white_large_square::white_large_square:
:white_large_square::white_large_square::green_square::green_square::white_large_square:
:white_large_square::yellow_square::green_square::green_square::white_large_square:

好廢:pensive:唔識隻字

1個讚

Wordle 216 4/6

:white_large_square::white_large_square::yellow_square::white_large_square::white_large_square:
:green_square::white_large_square::white_large_square::white_large_square::white_large_square:
:green_square::white_large_square::green_square::white_large_square::white_large_square:
:green_square::green_square::green_square::green_square::green_square:

唔係好明, 216 4/6 即係點解?

第216個game,估第4次估中
個6字未知點解 :laughing:

可能係6次機會

請問點樣可以 share stat? Thanks

接近右上角個制

開頭玩好難

我試左呀, 但同你地唔同,我做唔到你地呢個

下面有個share,你揀返copy

Wordle 216 5/6

:white_large_square::white_large_square::yellow_square::white_large_square::white_large_square:
:yellow_square::white_large_square::white_large_square::white_large_square::white_large_square:
:white_large_square::green_square::white_large_square::yellow_square::white_large_square:
:white_large_square::green_square::green_square::green_square::green_square:
:green_square::green_square::green_square::green_square::green_square:

而家得啦, thanks :slight_smile:

1個讚

我都有玩,同老公鬥快中

Wordle 216 3/6

:white_large_square::white_large_square::green_square::white_large_square::white_large_square:
:green_square::white_large_square::green_square::white_large_square::white_large_square:
:green_square::green_square::green_square::green_square::green_square:

1個讚

Wordle 216 4/6

:black_large_square::yellow_square::black_large_square::black_large_square::black_large_square:
:black_large_square::black_large_square::black_large_square::black_large_square::yellow_square:
:green_square::black_large_square::green_square::black_large_square::black_large_square:
:green_square::green_square::green_square::green_square::green_square:

1個讚

係, 我同你最後個兩個 pattern 一樣, 唔知係咪估埋同一個字呢?我尾2個個係"T" 字頭

我第一行已經知道T係黑色,所以尾二我係估B

1個讚

有新嘢玩喇 :heart::heart::heart:

copy返尋日嘅答案先~~~

prick | translate to Traditional Chinese: Cambridge Dictionary

prick translate: 刺,戳,紮, 身體部位, 陰莖, 人, 蠢貨,笨蛋,白癡.
留意呢個字可以當粗口用…

不如大家都講下自己點識呢個字?可以互相加深下印象。
我係聽spotify 個廣告識呢個字, “… songs that prick up your ears” 類似係話有啲歌會令你豎起耳仔

2個讚

咁樣幾好wo,可以加深印象!

1個讚