我諗我真係資質問題,that is my favorite drama and I watched again and again but I still can’t listen, especially what Monica said. 佢講野快到
英文我覺得要常用先會好,我係香港時英文好差,會考英文a卷得D,而家去左澳洲生活兩年,英文都唔係話好好,但總算搵倒份sales做下,普通交談無問題…
學任何語言都係,唔係講母語照譯咁去用
就算係普通話都係,你唔會用普通話去講「番茄」,普通話要講「西紅柿」
英文又係,唔可以照中文講法去講英文
你打嗰段英文應該同你想真正表達嘅嘢差幾遠下,native speakers會唔知你想表達d乜(唔計gramma用得啱唔啱)

我係2021應屆DSE考生,由幼稚園到而家學左14年,感覺學得好少英文字詞,同native speaker直情好難溝通
蕭叔叔有教學好語言背係好緊要
揀你鍾意topic既書/劇
幾集幾集咁背熟佢
要用果陣就嘗試集百家大成咁係腦個database度用返出嚟 (大約係咁,你留意多啲佢ig)
佢話咁背法半年就學好英文
好多時日常溝通expression都係果幾十句
所以我覺得背係有用既

由幼稚園到而家學左14年
其實語言底係小學前已經打得7788
只可以講你幼稚園時學校語境已經麻麻地
去到中學時你學校係咪中文教學?
如果一路有語境,讀完中學同外國人溝通應該無大問題
想當年我學日文都係背對話。真係好有用。
只有好努力咁背,督促自己不停咁聽咁講。
我個女而家八歲,佢哋英文好過我八歲嘅時候好多。(其中一個原因就係佢阿媽唯一督促佢嘅就係英文,睇卡通八成英文兩成日文。)
所以睇多啲英文電視係好有幫助。

我諗我真係資質問題,that is my favorite drama and I watched again and again but I still can’t listen, especially what Monica said. 佢講野快到
唔係。你需要英文字幕啫。有得一路聽一路睇,中間又可以pause 自己照講,我唔信睇多兩次都聽唔到!

你打嗰段英文應該同你想真正表達嘅嘢差幾遠下,
唔講唔知
我呢d港英餘孽完全覺得冇問題錯哂
人大咗學嘢真係無咁容易上手,我之前搵咗啲有中英字幕嘅美劇睇,仲會抄底啲對白,抄完,下次再重溫時已經完全無哂印象,抄10句,得1句記得已經唔錯

港英餘孽
即係?
97年前出世?

97年前世?
無關97前後事
父母擺幾多資源落小朋友教育度(學校、非補習),語境好明顯有分別

即係?
以前讀英中,不過老師全部唔係english native speaker,得一個英文好勁,不過教Bio

完全覺得冇問題
錯哂
but I still can’t listen, especially what Monica said. 佢講野快到
混合埋中文前文後理佢係想講:
Monica講嘢好快 ,佢聽唔到
聽唔到用can’t listen係用錯咗,因為listen係指physically真係聽唔到(音量太細?附近環境太嘈?定係聽嗰位真係有身體缺憾所以聽唔到)
真正意思其實係咪想講佢聽唔明Monica講嘢?如果係,簡單d講:
Monica talks/ speaks too fast. I can’t catch up/ I can’t understand.
其他gramma嘢唔講,只係意思表達方面已經差好遠。尤其係英文麻麻地,正確地用詞彙好重要。簡單、易明最緊要

YeahYeah:
即係?
以前讀英中,不過老師全部唔係english native speaker,得一個英文好勁,不過教Bio
依家都有英中/英小呀,唔係以前先有呀
英中同中中分別已經好大
不過講真,依家有小朋友先知道原來小朋友6歲前係語言黃金學習期,過咗就好難追
英文差距其實係小學前已經定曬
我呢D老鬼…都似乎冇得追

我呢D老鬼…都似乎冇得追
去到以英文為主嘅大環境,只要唔成日同「唐人」為伍,日日聽講英文,英文一定大有進步
如果成日同「唐人」為伍,去咩國家只會只係普通話好咗
我自己就都係嗰啲方法:睇書同睇電影電視,持之以恆
另外Twitter 好正,個語境全英
英文冇長進,但都算冇退步
如果想學口語,睇英文漫畫有冇用? 我見而家啲小朋友有啲都幾鍾意睇漫畫,好處係有大量對話,可以慢慢睇,唔識可以即刻查字典,如果學正式英語都係睇報紙或者聽新聞
雖然我啲英文都係好渣,但係見到有趣嘅文章我會自己試下讀出聲,久而久之英文發音同埋說話速度會越嚟越進步