報稅表問題,求解答

話說屋企英文地址係 ABC Building,中文係乜乜樓。
今年收到既報稅表既地址唔係寫ABC Building,而係ABC LAU :worried:
我對過D資料係岩的,你地有無咁既問題?

你今年寫報稅表填改地址個度,寫番building 的地址la

但稅局私自改我地址喎,唔係問題嗎?

最緊要係街冧把,街冧把無錯就無大問題。

稅局D clerk 打錯

稅局唔係企圖將香港地址變到下面咁啩 :baby_girl06_shock:

:warning:小心殘體字:warning:

圖片

我係會計人, 我GET 唔到佢錯地址的問題在哪,你如果最後都係收到的話, 叫佢改返岩就得。

呢個MISTAKE 應該唔影響到成個報稅流程的任何東西喎

一個政府機構無故由『BUILDING』轉左做『LAU』,係好大問題。
一步一步蠶食緊香港既英文,將香港英文大陸化,大陸d乜乜路英文係『ABC LU』而唔會係『ABC ROAD』,依家由BUILDING變左LAU已經係第一步。
如果唔出聲就當你地OK,之後就全部都變晒。
其次,一個政府機構乜野都話要人地登記但又無故改左人地個地址?
公司張稅單個地址同佢個地址都唔對啦,點做野?
個文員打錯? 打錯字我接受,BUILDING 打左做 LAU就唔係TYPO咁簡單。

我覺得係想一步步做依樣野

我無同佢改過地址而佢改左我地址,依個係第一個問題。
個地址改到大陸英文,係第二個問題。
打錯字打多字串錯字係MISTAKE,BUILDING打做LAU係故意。