第一次寫文評論香港教材, 多多指教
註: language megazine 係我投稿個網上雜誌 (publication) 版主改嘅名嚟 我估佢係特登改,唔係串錯字,已經係留言嘗試幫佢解釋了
第一次寫文評論香港教材, 多多指教
註: language megazine 係我投稿個網上雜誌 (publication) 版主改嘅名嚟 我估佢係特登改,唔係串錯字,已經係留言嘗試幫佢解釋了
New English teacher, you criticize other people’s English! However, you can’t even spell the word “magazine” correctly!
其實,我都好想睇你篇文章,弊在開頭出事,連title都串錯,就無人會睇你寫嘅0野,亦無人會相信你,比D仔女你教。
建議花多D時間改善自己嘅英文,呢度有兩本書介紹比你
Word Power Made Easy
其實依d教學片,你係點得黎嫁呢?有d google drive既link黎嫁喎…有無問過相關學校/老師?咁樣踩低人地去抬高自己真係好咩
其實我係投稿去 language megazine 架… language megazine 係 publication 版主改架… mega 個字頭係解好大咁解 (megabox 都係咁嚟)… 因為呢版有人識阿拉伯文,德文法文韓文,討論好多語言,先叫在 “megazine”
我開頭 search 呢個 publication 都搵唔返自己,之後先知原來佢係特登咁串。
引起誤會,唔好意思。
Google drive link set public 架 wo… 你 click 入去都睇到架
呢度係版主華田接受投稿嘅雜誌 language megazine… 可以入去睇下專業 translator 同語言學研究生討論語言:
另外啲片淨係教學用途呢樣嘢我都有諗過,但係無人提出問題,就一定唔會有進步。
假如見小朋友教學影片質素唔好, 都可以俾呢篇文俾學校, 老師睇下。
push