係「依家」唔係「呢家」呀

係呀,成日見到「呢家」、「仲咩」呀⋯好銀眼呀!明明我認知係「而家」、「做咩」⋯仲乜嘢咩啫!

我係“依家”同“琴日”
:rofl:

以前有個舊同事佢「因為」會講成「音為」。

我用「而家」

我嚟?
純粹因為要發個w音會方便啲

我打開

尋日
而家

大家係「畢」湯定「匹」湯?

2個讚

我係"畢"
但聽好多老一輩都講"匹"or"拂"

4個讚

我用宜家

你哋講開"不嬲" 定係"一嬲" 去表達一向嘅意思?

不嬲用開宜家:joy:
仲有個佢字、有啲人都讀許

1個讚

用開「不嬲」

我習慣講&寫「而家」,不過成日聽到「Lee家」

我都係畢

不嬲

「依家」「呢家」意思根本唔同:roll_eyes:

「依家」例子:依家我喺呢度

「呢家」例子:呢家嘢唔啱我嘅:smirk:

「且家」???:thinking: 好似錯晒喎!

畢湯:face_with_hand_over_mouth:

聽過有人講忽湯:joy:

1個讚

不嬲都係講不嬲(不朽)

我就咁打/講嘅:

而家
尋日
"畢"湯(我記得話澳門人講忽湯)

我用「而家」,「不嬲」,「尋/ 擒日」,「聽日」,「畢」湯

仲有「頭先」,見好多會用「岩先」

我仲有聽過「扣鈕」叫「契鈕」:face_with_spiral_eyes:
你哋講開我先發現自己講係講「尋日」但打字會變「琴日」

澳門人啲話係有少少唔同

「頭先」佢哋講「借先」