one number pepper ball ...

唔好意思…
我英文唔好,有冇人解吓係乜?
:sweat_smile::pray:t2:

笑死我啦

其實我第一眼睇根本唔明,我以為係The first and the second

原來係 one ball, two balls

1個讚

有聲嘅喂:rofl::rofl::rofl:

呢D係幼稚園程度的英文都可以錯…真係好難理解點解會錯,突然令我對自己英文的自信返晒嚟!

Google躺著也中槍

Ps 胡椒彈會出左pepper bomb (費時被人誤會啦)

個官好勁,未嘔血

蘋果好衰,出埋嗰位高級督察嘅全名同相:joy::joy::joy:

1個讚

即係班白衫? 未必係佢親手寫, 但明顯冇check就交上去,
正如個官話齋, 呢D係小學生都唔會錯, 真係好想知邊條友去害呢個高級督察

令我想起

one little two little three little Indians…

6個讚

寫果個係咪小一輟學 ?

難怪只有亡國大媽對佢哋流口水
因為level一樣

2471912

1個讚

可能check完心𥚃暗暗讚嘆下屬d英文好好呢 :face_with_hand_over_mouth:

可能玩猜謎遊戲⋯⋯又或者重組句子,:rofl:估吓佢想講乜。

我估佢想表達⋯⋯「1號胡椒球,2號胡椒球。」

我英文都唔好:joy:
個s唔係擺個度?
一個小朋友,
一群小朋友們,
佢講成1群們小朋友。

1個讚

死啦:face_with_hand_over_mouth:點解我唔明係噏乜春,隻隻字都識,但串埋一齊就…:joy:

1個讚

下次劣正C會要求先過目,改完卷先提堂

其實我第一次睇新聞真係猜唔到佢寫咩?以為一号pepper ball, 二号pepper ball​:rofl:後來先知:joy::joy:真係要同毅進dog學異類英文:rofl:

不過遲些腥港可能會在法庭全面改制定殘體為唯一文字,禁用外國語言。

好心潤腸雄將首要任務改良30 thousand numbers dog 嘅英語能力先啦

1個讚

個個生字我都識解…

但佢嗰句… 恕我程度太低… 無法理解 :rofl: :rofl: