同意,平心而論,口音真係唔大問題。
就算佢講到好似native,d內容都係柒架啦,
唔通大家會因為佢英文講得好而冇咁憎佢咩…
係… 佢講嘢時, 特別係外語(英文同國語) 都係, 對眼同個人都無靈魂, 無感情, 似AI 係度背書…
嘉諾撒的學校出來英文應該都唔差,不過始終香港人教英文,好難好似鬼佬咁好聽。不過林鄭講英文確係好悶
有 NET 教英文嘅, 但佢啲英文超港式
余係讀LAW, 英文一定要好, 林病只提會考RESULT, A LEVEL CHECK唔到, 林病讀HKU社會科學, 即同我表妹一樣, 但表妹讀街坊小學, 中學讀普通英中, 住公屋, 加下做小學老師.
我亞嫂讀港島瑪利諾, 當年修女教英文, 地獄式學英語, 返校日日念書, 寫英文日記.
港島冇 Maryknoll 得 Marymount?
佢講明"港島"瑪利諾, 我諗緊係咪瑪利諾有一間係KLN, 一間係港島, 而我唔知的 ![]()
六七十年代都唔係個個有能力長期接觸 NET 又冇乜電視節目冇影片,唯一接觸外國英文就係書同收音機。咁一定冇可能好似宜家啲小朋友,幼稚園講英文都流利唔洗諗。
林鄭佢嘅英文係典型六七十年代傳統英中讀書+保守官腔。我覺得好聽過梁美芬同容海恩 (好似佢又係讀 SFCC),佢兩個都中上啦。三位已經好過琼菇,琼菇口語以 DSE level 黎講係 level 3-4 左右,不過佢間中學應該從來都不是 Band 1,講到咁已經算係唔錯。
睇返 wiki MSS 原名叫 瑪利諾書院,咁都正常,同一個會。易手之後 83 年改名。
咁嗰位網友嘅阿嫂應該都係接近林鄭年紀。不過 MSS 同 MPS 一直都係英小,英文好過 SF 係正常。
本身英文唔係特別好, 但唔計內容聽落覺得幾好
但我認為口音係英文重要一環,第一印象
佢啲口音真係核突
我覺得林鄭啲英文口語同我小學老師好似
好flat tone 但扮到好fluent,啲「ed」、「t」音好作狀好唔自然。
我覺得畢業後係咩環境工作都影響口音,好似我自己出黎做野後做美國公司,日常用美式英文溝通,好似令到自己甩唒細個學既(假)英式口音![]()
亞嫂讀的時候叫Maryknoll , 香港當年分港島和九龍 Maryknoll, 後期才改名Marymount, 亞嫂講過幾次佢係香港 Maryknoll, 你 FACT CHECK下.
後補: 歷史
瑪利曼中學原名「瑪利諾書院」,原由瑪利諾修院開辦,後來學校管理權易手(現為聖依納爵教育機構),在1980年代,管理學院的修女認為學校已跟瑪利諾修院沒有關連,繼續稱為「瑪利諾書院」不太適合,因此易名為「瑪利曼中學」。
亞嫂原來係細林病好多下, 當年係用SISTER教英文, 聽佢講以前回學校是狂讀英文, 背英詩, 佢話讀到CRY, 會考英文A, ENG LIT A, 但後期佢自己說母校英文程度已大不如前.
最近葉劉跟外國記者辯論,才發現佢啲英文原來好嚇人
我都覺得佢係窮家庭出身來說,英文已經非常好,口音也不是好香港.我去過一間大學既talk, 啲lecturer/ professor 啲英文仲港式過我…
HKU 英文系嘅prof好多係英美名校過嚟, 唔計神科,其他系有好多prof講大陸口音英文,又er er er, 聽到d學生想暈,完全唔明
但今時今日同六七十年代比
社會資源已經好唔同
今日你窮但想學好英文、上you tube 一樣大把片可以睇(當然質素有高低、但睇下蕭叔叔都好丫)。 十六七歳你有決心學、但冇錢、做PT 賺錢去英國又化協會上堂又得、睇決心。
但問題係你會唔會主動去咁做。
我認為問題核心係AO 入面嘅制度,係train 到個個口音都好似機械人咁,然後又覺得自己好勁,呢下先恐怖
佢哋啲精英主義真係只到九七年,之後極速崩壞